Sajjhāya Tepiṭaka B.E.2559
Sammodanīyakātha
Sajjhāya Tepiṭaka : The Phonetic Tipiṭaka B.E. 2559 (2016) Edition
สัชฌายะ เตปิฎก (Sajjhāya Tepiṭaka) is an orthographic writing which Emeritus Professor Dr. Vichin Phanuphong has named it in her publication as Pāḷi short A-Vowel Syām-Script
Orthography หรือ อักขร วิธี ไม้-อะ (อั). This orthography has since been transcribed into the Thai Phonetic Alphabet-Pāḷi.
Sajjhāya means a phonetic recitation for studying by heart; Tepiṭaka or Tipiṭaka, is referred to the Pāḷi Tipiṭaka: The World Edition.
In Thai Language , it is entitled พระไตรปิฎกสัชฌายะ which is printed in the Thai Alphabet and
phonetic-symbol orthographic writing. Because the phonetic symbol is a standard linguistic system which ordinary people can read the Pāḷi dialect, the M.L. Maniratana Bunnag Dhamma Society Fund under the patronage of His Holiness Somdet Phra Nanasamvara, the Supreme Patriarch of Thailand*, therefore, published it as a linguistic reference on the occasion of 2600th Anniversary of the Buddha Enlightenment in B.E. 2555 (2012).
The text of the Pāḷi Tipiṭaka in the World Edition is the resolution of the Great International Tipiṭaka Council B.E. 2500 (1957) which was based on the Syām-Script 1893 Edition, one of its oldest reference manuscripts. Between 1999-2005, the Dhamma Society Fund had undertaken the proofreading of this historic manuscript anew and published it in Roman-script transliteration edition, The Mahasangiti Tipiṭaka Buddhavasse 2500 (The Great International Tipiṭaka Council B.E. 2500 (1957) Edition). It was inaugurated in 2005 by Her Royal Highness Princess Galyani Vadhana, the Royal Matriarch of Thailand, who followed the footsteps of her grandfather, King Chulalongkorn Chulachomklao of Syām by presenting the Roman-script edition in 40 volumes to leading international institutions worldwide which had already received the Syām-Script Edition, the world's first printed set from the King of Syām, over a century ago.
The propagation of Sajjhāya Tepiṭaka, the publication of which was based on the transcription of Syām-Script phonetic symbol as well as the Pāḷi manuscript from the Great International Tipiṭaka Council, aims to revitalizing anew the Pāḷi Sound of the original Buddha's teaching which has been recited, recorded, and handed down from generation to generation for over 2600 years, in accordance with the Kaccayana Pāḷi Grammar of old. It is hoped that this publication will rekindle the linguistic studies of ancient Pāḷi sound in the Tipiṭaka. This Phonetic Alphabet Edition has been reviewed by erudite Pāḷi monastics as well as scholars from the Royal Society in Thailand.
This publication is respectfully dedicated to the Buddhist Sovereign Monarchy. The inaugural manuscript was presented to Their Majesties the King and Queen of Thailand, Rama IX, in 2016. The orthographic writing of the Sajjhāya Tepiṭaka Edition is today known as the LahuGaru Thai Phonetic Alphabet-Pāḷi and the Pāḷi Notation.
(Signed)
Thanpuying Dr. Tasniya Punyagupta
President of the World Tipiṭaka Foundation B.E. 2555-2559 (2012-2016)
23 June B.E. 2559 (2016)
* His Holiness Prince Vajirañaṇasaṁvara, the 19th Supreme Patriarch of Thailand

