Skip to main content
Navigation
หน้าหลัก (ย้อนกลับ)
The World Tipitaka Innovation
โครงการพระไตรปิฎกสากล
ข้อมูลเบื้องต้นโครงการพระไตรปิฎกสากล
The World Tipitaka Project
The World Tipiṭaka Benediction
The World Tipiṭaka Introduction
จดหมายตอบทูลเกล้าถวายพระไตรปิฎก
จดหมายทรงอนุโมทนา
พระสัมโมทนียกถาสมเด็จกรมหลวงฯ
พระไตรปิฎกสากลฉบับสัชฌายะ
พระไตรปิฎกศึกษาในทางสหวิชาการ
นวัตกรรมพระไตรปิฎก
การเปลี่ยนผ่านพระไตรปิฎกสากลในระบบดิจิทัล
ที่ปรึกษาในโครงการเสียงสัชฌายะ
นวัตกรรมโน้ตเสียงปาฬิ
ละหุคะรุ สัททะอักขะระไทย-ปาฬิ
กฎการตัดพยางค์ปาฬิอัตโนมัติ
คลังพระไตรปิฎกสากล และการเปลี่ยนผ่านในระบบดิจิทัล
หลักฐาน Magnetic Resonance Imaging (MRI) ในการออกเสียงปาฬิ
ปาฬิ กับ สัททอักษรสากล
อักขรวิธีวิจินตน์ ในพระไตรปิฎกสัชฌายะ
คู่มือการออกเสียงปาฬิ
Saj-jhā-ya Recitation Handbook : Dhammapada
คำจำกัดความของ ละหุ [ละหุ] คะรุ [คะรุ]
คู่มือการออกเสียงสัชฌายะ พุทธศักราช 2561
คู่มือออกเสียงพระธัมมบท
ละหุคะรุ อักขรวิธี ไม้ อั (อะ) อักขะระสยาม-ปาฬิ โดย พันเอก (พิเศษ) สุรธัช บุนนาค
วิธีอ่านเสียงปาฬิ อักขรวิธี ไม้ อั (อะ) อักขะระสยาม-ปาฬิ
วิธีเขียนเสียงปาฬิ อักขรวิธี ละหุคะรุ สัททะอักขะระ-ปาฬิ พ.ศ. 2562
เสียงสัชฌายะ จากโน้ตเสียงปาฬิ โดย รองศาสตราจารย์ดวงใจ ทิวทอง
โน้ตเสียงปาฬิ ฉบับสัชฌายะ ชุด ส.ก. โดย รองศาสตราจารย์ ดร.ศศี พงศ์สรายุทธ
พยัญชนะกุสละ
คู่มือปฏิญาณตนเป็นพุทธมามกะ
ผลงานโครงการ
โครงการพระไตรปิฎกสากล พ.ศ. 2542-2562
ภิกขุปาติโมกข์ โรมัน-สัททะอักขะระ
กัจ์จายนปาฬิ : ฉบับอักขะระสยาม
หลักการสร้างพระไตรปิฎกสัชฌายะ
สรุปการอ้างอิงพระไตรปิฎกสากล ฉบับสัชฌายะ
แรงบันดาลใจอักขะระปาฬิ
นวัตกรรมในพระไตรปิฎกสากล
บทนำพระไตรปิฎก จ.ป.ร. อักษรสยาม อนุรักษ์ดิจิทัล
เสียงสะกด เสียงกล้ำ ในปาฬิภาสา
อักขะระไตสยาม ต้นฉบับสำคัญของอักขะระชาติพันธุ์ไต
บทนำพระไตรปิฎกสากล อักษรโรมัน
บทนำอักขะระไตสยาม-ปาฬิ
บทนำอักขะระไตไทย-ปาฬิ
บทนำอักขะระไตยวน-ปาฬิ
บทนำอักขะระไตโหลง-ปาฬิ
บทนำอักขะระไตขืน-ปาฬิ
บทนำอักขะระไตลื้อ-ปาฬิ
บทนำอักขะระไตลาว-ปาฬิ
บทนำอักขะระไตคำตี่-ปาฬิ
บทนำอักขะระไตอาหม-ปาฬิ
บทนำอักขะระไตพ่าเก-ปาฬิ
บทนำอักขะระไต-ปาฬิ
โครงการอักขะระชาติพันธุ์ไต พ.ศ. 2562
Quick Guide in Roman Script
การกลับมาของเสียง
ฉบับอักษรโรมัน 2542-2562
ตารางการถอดเสียงปาฬิ
บทสัมภาษณ์ : พระไตรปิฎกสากล
พระธัมมบทปาฬิ
สัชฌายะสตรีมมิ่ง
พระไตรปิฎกสตรีมมิ่ง
อุปกรณ์สัชฌายะ
Dhammapada
ตัวอย่างพระไตรปิฎกชุดต่างๆ
World Tipiṭaka in Roman Script
พระไตรปิฎก จ.ป.ร. ฉบับอนุรักษ์ดิจิทัล
พระไตรปิฎกสากล อักษรโรมัน
พระไตรปิฎก ชุด ภ.ป.ร. (ต้นฉบับปาฬิภาสา)
พระไตรปิฎก ชุด ส.ก. (โน้ตเสียงปาฬิ)
พระไตรปิฎกอักขะระไตสยาม-ปาฬิ
พระไตรปิฎกอักขะระไตไทย-ปาฬิ
พระไตรปิฎกอักขะระไตยวน-ปาฬิ
พระไตรปิฎกอักขะระไตโหลง-ปาฬิ
พระไตรปิฎกอักขะระไตขืน-ปาฬิ
พระไตรปิฎกอักขะระไตลื้อ-ปาฬิ
พระไตรปิฎกอักขะระไตลาว-ปาฬิ
พระไตรปิฎกอักขะระไตคำตี่-ปาฬิ
พระไตรปิฎกอักขะระไตอาหม-ปาฬิ
พระไตรปิฎกอักขะระไตพ่าเก-ปาฬิ
พระไตรปิฎกอักขะระไตล้านช้าง-ปาฬิ
พระไตรปิฎกอักขะระไต-ปาฬิ
พระไตรปิฎกอักขะระไต โน้ตเสียงปาฬิ
พระไตรปิฎก อักขะระสยาม / อักขะระรัสเซีย
พระไตรปิฎกอักขะระรัสเซีย / สัททะอักขะระไต
Tipiṭaka in Tai Syām Script-Pāḷi
Tipiṭaka in Tai Thai Phonetic Pāḷi
Tipiṭaka in Tai Yuan Script-Pāļi
Tipiṭaka in Tai Lõng Script-Pāļi
Tipiṭaka in Tai Khün Script-Pāḷi
Tipiṭaka in Tai Lü Script-Pāḷi
Tipiṭaka in Tai Lao Script-Pāļi
Tipiṭaka in Tai Lanxang Script-Pāḷi
Tipiṭaka in Tai Khamti Script-Pāļi
Tipiṭaka in Tai Āhom Script-Pāļi
Tipiṭaka in Tai Phāke Script-Pāḷi
Tipiṭaka in Tai Thai Script-Pāļi
Tipiṭaka in Roman Script-Pāļi
Phonetic Alphabet Pāḷi
World Tipiṭaka Sajjhaya (King's Edition) 2019
Tipiṭaka in Russian Script-Pāḷi
Sajjhāya Tepiṭaka : Russian Script / Roman Phonetic Alphabet
Tipiṭaka in Tai Yuan Script-Pāḷi
Tipiṭaka in Russian Phonetic Alphabet
พระไตรปิฎกศึกษาอ้างอิง
โน้ตเสียงปาฬิ
Dhammacak in Russian Pali Notation
ภิกขุปาติโมกขะปาฬิ
World Tipiṭaka Archive 1999-Present
Photos: